کاربست روش میدان معنایی در معناشناسی واژگان روانشناختی قرآن: بررسی موردی میدان معنایی واژه خوف

نوع مقاله : علمی-ترویجی

نویسندگان

1 دانش پژوه دکتری قرآن و روانشناسی جامعه المصطفی

2 قائم مقام گروه روان شناسی جامعه المصطفی

چکیده

پژوهش حاضر درصدد است که کاربست روش میدان معنایی را در فهم معانی واژگان قرآنی با رویکرد روان‌شناختی در قالب یک مطالعه موردی در باب «خوف» به جامعه علمی روان‌شناسی ارائه کند. که طی آن تعریف و جانشین و مقابل واژه خوف، نقاط اشتراک و افتراق بین واژه خوف در قرآن و اضطراب در روان-شناسی با رویکرد تحلیل میدانی معنا بیان شد. یافته‌های پژوهش نشان داد: الف) میدان معنایی، در کشف معانی واژگان روان‌شناختی قرآن کارآمد است؛ ب) همنشین‌های خوف با مولفه‌های منفی عبارت‌اند از: گرسنگی، نقص مال، جان و خوراک، حزن، کفر، فتنه، طغیان، عذاب الهی، شرک، غفلت، بیماری و شک و مولفه‌های مثبت: ایمان، استقامت، وفای به نذر، تذکر؛ ج) برخی واژگان جانشین خوف؛ خشیت، تقوی و برخی واژگان متقابل آن امن، طمع، استقامت، رحمت، تقوا، اصلاح، فرح و رجا است؛ د) معنای واژه خوف در قرآن با ترس در روان‌شناسی متفاوت است؛ ه) همنشینی خوف با واژگانی که مذکور نشان داد: اندوه و ترس ذاتا بد نیست، بلکه به لحاظ متعلق متفاوت است؛ خوف از خدا، خوب و خوف از امور دنیوی بد است؛ و) از جانشینی و همنشینی خوف با واژگان مذکور برداشت ‌شد؛ خوف از خدا، خوفی امید آفرین است.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله [English]

Application of the semantic field method in the semantics of psychological vocabulary in the Quran: A case study of the semantic field of the word fear

نویسندگان [English]

  • Mohammab Mahdavinia 1
  • Jafar houshyari 2
1 Aa
2 Aa
چکیده [English]

The present study aims to present the application of the semantic field method in understanding the meanings of Quranic words with a psychological approach in the form of a case study on "fear" to the scientific community of psychology. During which the definition, substitute and opposite of the word fear, points of commonality and difference between the word fear in the Quran and anxiety in psychology were expressed with the approach of semantic field analysis.The findings of the study showed: a) The semantic field is effective in discovering the meanings of psychological words in the Quran; b) The companions of fear with negative components are: hunger, lack of wealth, life and food, sadness, disbelief, sedition, rebellion, divine punishment, polytheism, negligence, illness and doubt, and the positive components are: faith, perseverance, keeping a vow, reminder; c) Some substitute words for fear are: fear, piety and some of its opposite words are: security, greed, perseverance, mercy, piety, reform, joy and hope; d) The meaning of the word fear in the Quran is different from fear in psychology; e) The association of fear with the aforementioned words showed: sadness and fear are not inherently bad, but different in terms of their object; fear of God is good and fear of worldly affairs is bad; f) From the substitution and association of fear with the aforementioned words, it was concluded that fear of God is a fear that brings hope.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Semantic field
  • fear
  • Quranic studies
  • Islamic psychology